我要買書

3 / 3

歷史

人們常說要吸取歷史教訓,有的時候,甚至會說得興高采烈,然而,歷史的面目是甚麼? 還歷史真面目,從來都不是一樁輕易的事情,縱使不過是歷史一角的勾沉,亦得花上很大的力氣;在一個商業都會做這樣的事,更是吃力不討好。然而,本書的作者默默地做了。何仲詩鑽進了史料,做了大量比較、求證和判斷的奶牷A還一把抓住了「口述歷史」的機遇,為歷史寫下了重要的一筆。 香港監獄,本身就是一個複雜的符號,它經歷了殖民地時期和戰爭時期,種種的做法,其內蘊的文化和思考,今天讀來,也不免教人低迴再三;其不同層級操作者的取態,亦足堪
The book is written against a background when China was divided by 7 kingdoms, each having a king, in the years starting from 246B.C. It was a time when many scholars sprang up with innovative ideologies and theories that had changed the façade of the Chinese culture. The “Yin and Yang” theory and the “Five Elements of Nature” principle were developed in those times, and have become embedded in the Chinese culture and part of the civilization of the Chinese people. In the end, the Kingdom of Qin had conquered all the 6 other kingdoms, and King Zheng of Qin unified
A message from a super intelligence has been waiting for us for millennia. Stored in megalithic safes. Carved onto stone slabs. Placed inside ancient constructions. Waiting silently down the long stretch of human history until we possessed the evolution of mind to decipher the secrets. This book traces this civilization on Earth. The megaliths and their special function scattered mostly in Europe. My findings about the secret of these monuments are as solid as those Neolithic stones. Megalithism deserves a better name.
此書集合了香港所有古炮的圖片、歷史、生產來源、結構等,是火炮、旅遊、歷史愛好者的收藏書。為全香港第一本有關火炮的專門書。 火炮可以從幾個方面去觀賞: 1.      不同時期、不同國家的風格 2.      火炮自身的趣事 3.      火炮技術發展過程中的實物 4.      火炮上的刻文
It is a 12,000-year-old transmitter! Before the dawn of human civilization, they came and went, leaving behind various clues on the Giza Plateau so as to verify their experiment on Earth. There is a secret chamber inside the Great Pyramid! Actually, the Pyramid itself is the secret chamber that embodies the "knowledge to explain the history of mankind and it cannot be seen or touched." Of course, it is intangible because it exists in the form of microwave frequency! After reading this book, you've not only decoded the Pyramid riddle but also figured out how to contact them! Not only
總覺得古代人的智慧比現代人高。怎樣說呢?鑽木取火啦、紙啦、電啦、文字啦、諸如此類也可以「發明」到。所以一向都很敬重古人的巨著。不過敬重還敬重,高深如鬼谷子的「縱橫經」,真是想都未想過會看!即使現在要看,都感到有點怪裡怪氣的,皆因書的前半部都是英語寫成,看到很多連中文都不太懂的字句,被作者通通都譯成英文,而且都是「能理解」的淺白語句,作為這本書的讀者,不得不佩服作者的威力。作者從深奧的古文中有所啟發,融合於日常生活中,再把它由英文演繹,肯定是熱愛中國文化的外國人的必買書。This book is
返回最頂